How to say ‘I’m tired’ in Vietnamese
Hello everyone! In this post, Tiengviet24h will introduce to you: How to say ‘I’m tired’ in Vietnamese. Let’s start!
Some common sentences
+ Mệt quá (I’m tired)
+ Mệt quá đi mất (I’m really tired)
+ Mệt muốn chết (I’m on my last legs)
+ Mệt rã rời (I’m weary)
+ Mệt bở cả hơi tai (I’m dog-tired)
+ Đuối lắm rồi đó (I’m so worn out)
+ Kiệt sức rồi (I’m exhausted)
+ Ê ẩm hết cả người (I’m beat)
+ Đứng dậy hết nổi luôn rồi (I can’t stand up anymore)
+ Không đi nổi nữa đâu (I can’t walk anymore)
+ Buồn ngủ quá (I’m so sleepy)
+ Mắt mở hết lên rồi (My eyelids are heavy)
+ Bây giờ thở thôi cũng thấy mệt (I’m so tired that I can barely breathe)
Some communication situations on the topic: Saying ‘I’m tired’ in Vietnamese
Situation 1
A: Cuối cùng cũng xong việc.
A: It’s finally done.
B: Mệt quá đi mất! Phải ngủ một giấc để lấy lại sức mới được.
B: I’m really tired! I will go to sleep to regain my strength.
A: Ừ, chúng ta đã thức trắng cả đêm qua rồi.
A: Yeah. We were up all night.
B: Xe buýt đến rồi, chào nhé.
B: The bus came, goodbye.
Situation 2
A: Nhanh lên đi.
A: Hurry up.
B: Tớ mệt quá, không đi nổi nữa đâu. Nghỉ một chút đi.
B: I’m tired, I can’t walk anymore. Let’s take a break.
A: Đã trễ lắm rồi đó, nếu không đi nhanh thì sẽ không đến đó kịp đâu.
A: It’s too late, we can’t come there in time if we don’t hurry.
B: Tớ biết rồi.
B: I know.
Situation 3
A: Phù, mệt bở cả hơi tai!
A: Phew, I’m dog-tired!
B: Quét có mỗi cái sân mà cũng mệt nữa à?
B: Just sweeping a yard makes you tired?
A: Mệt chứ sao không! Nguyên một cái sân rộng thế này mà chỉ có một mình tớ quét thì đương nhiên là mệt rồi!
A: Of course! Because I have to sweep such a large yard alone!
Above is: How to say ‘I’m tired’ in Vietnamese. We hope this post can help you improve your Vietnamese communication skills. Wish you all good study!
See other similar posts in category: speaking Vietnamese
We on social : Facebook