How to use toàn in Vietnamese – Vietnamese grammar

How to use toàn in Vietnamese – Vietnamese grammar

Hi everyone! In this post, we will introduce to you the lesson : How to use toàn in Vietnamese – Vietnamese grammar.

How to use toàn in Vietnamese – Vietnamese grammar

Position in sentence :

Is an adjective. It is placed before collective nouns or common nouns.

Meaning and example :

Meaning: Indicates every element in a group (when being placed before collective nouns ); or expresses the property of only one kind of a thing in a group (when being placed before a common noun).

Note: We can use the following form: toàn X là X (X is often a noun without an attribute / characteristic).

Example:

Vì mai là ngày lễ nên toàn công ty được nghỉ.
Because tomorrow is a holiday, the whole company is off.

Lớp học này toàn nữ.
The students of this class are all female.

Trong thư viện toàn sách là sách.
In the library are books and books.

Khu vực này toàn rác là rác.
This area is full of garbage.

Cô ấy mua toàn đồ ăn (Ngoài đồ ăn ra thì không mua gì khác cả).
Things she bought were all food (She bought nothing but food).

Toàn nhân viên trong công ty đều được tăng lương.
All employees in the company get a raise.

Cậu ấy ăn toàn đồ ăn có hại cho sức khỏe.
The foods he eats are all bad for health.

See other Vietnamese grammar structures in category : vietnamese grammar

We on social : Facebook

 

 

Leave a Reply